Blogia

masdespacio

Contra los Estereotipos

Después de nuestro discurso sobre los tópicos estereotípicos que tienen norteamericanos de españoles y vise versa, he pensado del imagen que he tratado de promover de (por lo menos) un estadounidense. Antes de venir aquí en septiembre, supe que la imagen que mucha gente del mundo tiene de mi país no parece lo mismo que el mío. Por supuesto no pienso que no pueda andar por las calles aquí sin producir pensamientos de alguien que normalmente lleva pistolas en su SUV en que siempre tiene prisa porque tiempo es dinero. Sé que todo el mundo no cree en cada estereotipo que existe – lo mismo que no pienso que todos los españoles fuman una caja de cartón de cigarrillos durante su siesta de cinco horas que toman porque son perezosos. De hecho, desde he estado aquí, he dado cuenta de la verdad es que el exacto opuesto es la verdad para los españoles (aparte de eso sobre la caja de cartón de cigarrillos…broma, pero como estadounidense, la frecuencia abrumadora de fumadores aquí es algo nunca podría vivir con).
Me siento como me he extendido parecer a los españoles como una persona que conoce cortesía común y que tiene un verdadero interés en el bienestar de gente alrededor de su mismo. No sé lo que han sido las opiniones anteriores de los españoles que he encontrado ambos en extensiones grandes y pequeños, pero normalmente pienso que ellos pueden adivinarme como estadounidense. Por eso, he tratado de abordar a cada situación como oportunidad de cambiar una imagen negativa que es posible que alguien tenga de mi país y su gente. Soy orgullo de mi nacionalidad, y espero he mostrado a unos españoles que eso puede ser cosa buena.

El Testimonio de Aznar

Una pieza que ha estado en las noticias esta semana es el testimonio del ex-presidente del Gobierno, José María Aznar, antes la comisión de 11-M. Para mi, los temas que han sido discutido son muy interesantes. Después de 11-M y las siguientes elecciones, las noticias en los Estados Unidos pusieron la culpa de la derrota del PP en la creencia en España que Aznar y otros hubieron determinado ETA como el grupo responsable para los ataques. ¿Ha tratado el PP engañar al pueblo español para mantener una ambiente de seguridad (por lo menos del terrorismo islamista)? Unas personas en las noticias aclamaron la victoria del PSOE cuando otros (y muchas veces los conectados a la administración norteamericana) la llamaron “una victoria para terrorismo.”
Aún antes del testimonio de Aznar, España oyó reclamaciones que todavía existe la posibilidad de vínculos entre los culpables de 11-M y ETA. Aunque no sabemos si existe la verdad entre estas declaraciones, el ex-presidente mantuvo su confianza esta semana, diciendo que tuvo interés en la seguridad del pueblo español cuando otros (el PSOE), tuvo interés solamente en ganar las elecciones.
No estoy seguro de lo que puede venir si emerge evidencia verdadera de una conexión entre 11-M y ETA. ¿Trata ya el PP ganar votas para las elecciones generales tres años en el futuro? Muchas cosas pueden ocurrir entre ahora y entonces para cambiar las opiniones de los votantes más que una vez. ¿O es posible que trate que hacer influencia en unas elecciones más cerca, como regionales? ¿Hay unas que vienen? De todas maneras, pienso que España debe mirar más al futuro y no tanto en el pasado. Estoy de acuerdo que la investigación debe continuar y Aznar me pareció convincente esta semana. Sin embargo, siempre es mejor gestionar adelante, aprendiendo del pasado, en vez de residiendo en errores posibles de pasado y olvidando del presente.

Un Encuentro "Cultural"

Yo sé que todo el mundo que lee mi bitácora todavía está esperando las palabras mágicas, “intercambio cultural.” Pues, espera nada más. El miércoles pasado, tuve mi primer encuentro con mi nuevo amigo Rubén. Él tiene 25 años y es estudiante de la economía aquí en Madrid. En total, la experiencia no fue lo que esperé. Pensé que él tendría algo de un proceso o una forma que tendría que seguir para “aclimatarme a la cultura española.” Pero fue exactamente el opuesto. Ninguno de nosotros tuvimos nada ya planeado, y por eso, hicimos la cosa más natural: encontramos una cafetería y tomamos una bebida caliente. La conversación fue muy interesante y continua – algo bien para dos personas que acaban de conocer una a la otro. Los tópicos fluctúan de nuestros estudios, el viaje, y, por supuesto en el 3 de noviembre, la política. Pero por lo mayor, él quiso que oír mis impresiones de la gente española. Mencioné que pienso que la gente aquí son muy amables y ansiosa de hablar (después de descubrir que puedo hablar en español), mencioné más o menos todo de la política que está en mi bitácora de 29 de octubre, y otros rasgos más pequeños que he notado como la afición que Madrid tiene para fuentes y el hecho que a veces en un restaurante es posible pasar más tiempo esperando la cuenta que tomando la cena. Como ya he dicho, la conversación fue muy interesante y todo, pero para mí lo más importante de está primera experiencia fue el hecho que podía mantener una conversación en español con alguien que acabo de conocer. Él me dijo que hablo bien para un estudiante de la idioma y mejor que el puede hablar en inglés – un complemento que supongo que aceptar. Al fin, el “intercambio cultural” no fue algo muy diferente que mi vida normal aquí en España. Vivo más o menos en un “intercambio” con el circo que es mi vida en casa (este no es cosa mal – si alguien que tiene algo de hacer con alojamiento está leyendo…) y por supuesto tengo relaciones con gente madrileño cuando salgo. Pero al mismo tiempo es tan fácil conceder que tener experiencias como eso (y todos los próximos) con Rubén es definidamente mejores no solo para mi habilidad de hablar y comprender, sino crear enlaces positivos con la gente y la cultura madrileña.

La Conversación Política Europea

Es posible que sea solamente que estamos muy cerca de unas elecciones muy importantes en los EEUU, pero me parece que la única cosa que gente en España quiere hablar sobre es la política. Todos los días, la señora con quien vivo quiere tener un debate (o no exactamente un debate porque tenemos más o menos los mismos ideas en la política), pero ella siempre da mucha fuerza a sus creencias y unas veces es abrumador. Otro ejemplo es el portero que trabaja en mi edificio de apartamento. Nosotros nos hemos hechos buenos amigos, y siempre hablamos cuando uno encuentra el otro. Por supuesto, su tópico favorito es la política (aunque él no comparte la misma idea que y mi señora compartimos). Cuando empezamos con nuestros conversaciones, su primeras preguntas fueron: ¨ ¿has votados?¨ y ¨ ¿para quién?¨ Este fue como sorpresa para mí porque no es aceptado en los EEUU preguntar directamente sobre un voto. Por supuesto es aceptable hablar sobre la política en los EEUU, pero en la manera que me parece la normal en España, es experiencia diferente y un poquito incómoda.

Ayer una amiga mía de los EEUU que ahora estudia en Suecia me visitó en Madrid. Después de un paseo por la ciudad, ella me dijo que querría conocer a mi familia de casa aquí en Madrid. Cuando llegamos en casa, mi señora estuvo hablando con una vecina (sobre la política, no menos). Después de le dijeron ¨qué mona!¨ y cosas como así sobre mi amiga, ellas le preguntan sobre su voto. Mi amiga (que me ha dicho que la conversación de política es lo mismo en Suecia), sorprendió un poquito, pero se portó con mucha gracia y les dijo sus opiniones (los opuestos de mi señora y su amiga). No fue algo incómodo para ella, pero después de salir la vecina, sentamos nuestros tres para hablar un poquito más. Me sorprendió mucho que mi señora quisiera hablar directamente enfrente de mi amiga para que pudiera bombardearla con sus opiniones que en realidad son muchos más radicales que las mías. Pues, porque mi amiga no ha estudiado español hace cinco años más o menos, ella no entendió todo que le dijo mi señora, pero cuando yo traducía todo después, mi amiga sintió molestada.

¿De dónde nace esta tendencia de gente en Europa? Entiendo que es posible que nuestras elecciones la semana que viene tengan resonancia por todo el mundo, pero ¿es necesaria ser tan contencioso? Probablemente esté hecho a la normalidad que tenemos en los EEUU que dice que se puede hablar de la política, pero con una respeta para los opiniones de la otra persona tiene de ninguna manera.

Recuerdos del norte de los EEUU en el norte de España

He estado aquí en España para casi dos meses y en todo este tiempo, he visto más o menos tres o cuatro días con lluvia. Dos de estos fueron los dos días pasados, y defortunadamente, los otros fueron durante el viaje a Bilbao el fin de semana pasado. Sin embargo, la lluvia constante fue la única cosa desagradable en el viaje al norte.
Primero, el viaje sirvió como buena pausa de la bulla de Madrid. Siempre he oído que el sur de España es donde se caracteriza la vida con menos prisa (algo que espero que encontrar en mi viaje a Sevilla en noviembre), pero este sentimiento me pareció tener lugar en Bilbao también. Por supuesto, no es una ciudad tan grande como Madrid, pero cuando anduve por las calles, noté un calmo relativo. No hubo millones de bocinas haciendo ruido constantemente, no fue posible acumularme una colección tan grande de carteles de restaurantes, programas para aprender inglés, etc. Soy de una ciudad que pienso es grande (100.000 personas), y cualquier cosa más cerca de este numero (aun cuando es las 500.000 personas de Bilbao) pareció mejor para dos días.
Segundo, el paisaje fue algo que no suponía. Mi único viaje fuera de la Comunidad de Madrid antes de Bilbao fue una excursión a Málaga, y por todo este, estuve confundido sobre cuanto de España parece como un desierto. La carretera a Bilbao, al otro lado, mostró más verde que había visto desde estuve en Minnesota. Me sentí refrescado después de ver algo diferente que “la selva de asfalto” de Madrid y los efectos del verano árido de Andalucía.
Otra cosa que me causó sentir como estuve a casa en el norte fue la gente. Como ya he dicho, en las calles todo el mundo no estuvo de prisa y gente parecieron feliz de ayudarnos con direcciones. También las personas en las tiendas y restaurantes (donde pasamos mucho tiempo aparte de los museos, etc.) fueron muy amables. Una mujer en una tabaquería trabó conversación inmediatamente después de algunos de nosotros entramos. Ella quiso saber de donde somos, como nos gusta España, y también lo que pensamos sobre Bilbao. Le decimos que somos de los Estados Unidos y que nos gustan España y Bilbao mucho. Ella nos dijo: “Bilbao no es lugar muy especial. Tenéis que viajar a Barcelona – la mejor de España.” Porque nos gustó la ciudad mucho, le preguntamos porque ella no le gusta Bilbao. “¡Pues, a mi me gusta Bilbao mucho, pero soy de Barcelona! ¡Las playas, las chicas! ¡Tenéis que ir!” Le decimos que ya tenemos planes para viajar a Barcelona, y ella rió felizmente mientras decimos adiós. Estas son las cosas que hacen los mejores recuerdos.
Recuerdos de mi tierra natal como estos son muy importantes para mí. No sólo me ayudan de recordar las características más finas de donde soy, pero también me ayudan de apreciar estas características.

La Política Relativa

Existe la posibilidad que unas estudiantes que estaban en el Seminario el viernes pasado, ahora estén confundidos. El juego que jugamos con los periódicos y el espectro político fue solamente un juego, y salimos sin la verdad sobre donde están en realidad. Cuando pusimos los partidos políticos de los EEUU y España, esto solamente sumó a la confusión mia. ¿Cómo es posible tener un periódico que vende muchas tiradas cada día (como "La Vanguardia") y ser más a la izquierda que el partido de poder, el PSOE? También, ¿es este espectro lo mismo en cada país? Pienso que la respuesta de la segunda es “sí.”
El sábado pasado, compré un "ABC" (un periódico que pusimos más o menos en la mitad de la derecha) para comparar con El País que he comprado para clase. Volví inmediatamente a la sección sobre el primer debate de Bush y Kerry. Aunque el reportaje verdadero fue un historia sobre una victoria obvia para Kerry, hubo también un artículo donde un periodista que apoyó a Kerry y un experto de relaciones internacionales que apoyó a Bush tuvieron un debate entre ellos para mostrar opiniones de los dos lados. En contraste, el día después del debate, leí el "New York Times" (un periódico que se considera más o menos centro-izquierda en los EEUU). De los reportajes de éste, me parecí que el debate fue más o menos un empate. Entonces, en su sección de opinion, los Times tuvo un editorial que dijo que Kerry pareció como el ganador, pero al mismo tiempo concedió que Kerry fue el candidato con lo mayor de ganar en el mes antes de la elección.
Ahora, ¿cuáles son los posiciones verdaderas de los periódicos españoles? Creo que esa sea un pregunta que ya sé la respuesta: Tienes que leerlos y decidir por tu mismo. Pues, me parece como esa proposición va a ser un batalla entre yo y mi diccinoario contra la idioma española, pero voy a tratar. Pero al mismo tiempo, voy a continuar con el "Times," " Wall Street Journal", etc. para noticias que puedo interpretar – afuera de la “zona sin inglés,” por supuesto.

Viaje a la España Pequeña

Por lo general, este viaje proveyó la oportunidad de ver la vida española en un pueblo en contraste a la de la ciudad de Madrid. Por eso, no estoy exactamente seguro por que fuimos al bosque protegida. Estuvo más o menos bueno para andar un poquito y ejercitarnos, pero no estoy seguro que todos nosotros supiéramos la razón que estábamos allí. Todo el tiempo que subimos la motaña en el autobús (o autocar, dependiendo en su profesor de comunicación española), observé que la calle fue solamente centimetros más amplia que el autobús mismo y tuve un poquito miedo para mi vida. Después de un almuerzo excepcional (que me hizo curioso para ver otras comidas que Middlebury van a pagar por – posiblemente en Bilbao), anduvimos por el pueblo como grupo. Durante la siesta, San Martín de Valdeiglesias pareció abandonado. Aunque solamente es pueblo de cuatro mil personas (más o menos), no hubieron más que tres personas aparte de nosotros en las calles. Este fue ejemplo perfecto de lo que quiero decir por “la guardia vieja” y su aplicación de la siesta. Fue como si la vida ha terminada por unas horas. La historia de la iglesia y como recibió su nombre (algo que no puedo recordar ahora – el nombre del santo de milagros) fue interesante, y también el viaje por la bodega de Don Álvaro de Luna fue una experiencia divertida. Por lo general, me sorprendí mucho que la siesta podía tener tal efecto en un pueblo, pero ahora me doy cuenta de es probalamente más dificil dejar las tradiciones y costumbres viejas en un lugar que es tan aislado del resto del mundo de tecnología, etc.

La Siesta: ¿La Sobrevivencia de Cultura Vieja?

Durante mis primeros días en España, noté la prevalecia de construcción y esfuerzos para modernizar la ciudad de Madrid a un nivel más arriba que ya tiene. Hay andamios enfrente de muchos edificios que parecen un poquito anticuados, hay gruas que linean el cielo cerca de mi apartamento. Claramente, Madrid quiere emerger como una de las ciudades en el frente de la imagen expansiva que Europa ha mantenido recientamente. Pero, ¿es necessaria que España derrame algunos de su cultura tradicional para lograr tal posición? De mi punto de vista, si España quiere saltar al proximo nivel económicamente y políticamente, tiene que dejar la siesta. Me asombra que mucha de la gente española pueden cerrar sus tiendas, dejar sus trabajos, y pausar sus negocios cada tarde para que pueden tomar un siseta por unas 2-3 horas. Es posible que soy americano, y por eso, como toda la gente de mi país, me efoque demasiado en el trabajo, considera tiempo como dinero, y nunca pueda relajar hasta todo está completo. Mientras reconozco que estos rasgos pueden ser más presentes en americanos que en españoles, el hecho se queda que no se puede hacer progreso sin el compromiso de tiempo amplio. Si viajo a París o Londres o a Berlín (las ciudades que están actualmente al frente de mundo económico y político de Europa), adivinaría que yo no encontraría una tradición semejante. También reconozco que como un estudiante, no estoy exactamente en el centro madrileño de negocios cado día. Es posible que la siesta sea solamente una tradición mantenida por "el guardia viejo" y la vaya a pasar con tiempo. Pero de mi punto de vista (limitado como puede ser), eso tiene que ocurrir si españa quiere que todos sus esfuerzos físicos valer el tiempo y el dinero que ya han puesto en ellos.

una opinión de las noticias

Esta semana pasada, estuvo en todos los periódicos que "Zapatero quiere hacer un pacto con los Arabes." No comprendo exactamente este frase porque pensé que ya habría estado un pacto entre todos los países que quieren combatir terrorismo y promover la paz y la libertad.  En vez de implicar que algunos países tienen aversión a todos los países Arabes, debe decir que el mundo tiene que trabajar contra los ideales radicales que negar la litbertad que todos humanos merecen.

Donde estoy normalmente durante el otoño.

Si quieres leer algo sobre la vida en la universidad que asisto, puedes escoger mucho aquí.